Пресс-конференция президентов Олланда и Рухани

Неофициальный перевод

Сегодня я принимаю в Париже Президента Рухани. Мы встречались несколько раз - и в сентябре 2013 года после его избрания , и в Нью-Йорке на Генеральной ассамблее ООН. Мы обсуждали подписание соглашения по ядерному досье, над которым работали уже давно, я настаивал на участии Франции в этих переговорах и уточнении условий, которые бы давали гарантии недопущения Ирана к ядерному оружию. Благодаря усилиям переговорщиков соглашение было подписано. И сегодня Президент Ирана в Париже, это его первый за последние 17 лет президентский визит во Францию. Мы рады встретить его еще и потому, что соглашение по Ирану было подписано 16 января, и теперь предстоит его реализовать.

Это новый этап наших отношений. и мне бы хотелось, чтобы эти контакты были продуктивными для наших двух стран, для всего кризисного региона, который сотрясают войны и трагедии, для всего мира. Мне бы хотелось, чтобы мы работали по трем направлениям: первое - неукоснительно соблюдали соглашение по иранской ядерной программе. Все стороны должны соблюдать эти обязательства и действовать таким образом, чтобы мы могли контролировать ход выполнения того, о чем было заявлено. Это главное условие.
Второе направление связано с выведением франко-иранского сотрудничества на уровень, соответствующий его потенциалу, нашей истории, ведь раньше Франция и Иран активно сотрудничали, за исключением тех лет, о которых я говорил. (…)

Третье направление связано с необходимостью урегулирования кризисных ситуаций и конфликтов, именно поэтому мы обсуждали политическую тематику. В этом вопросе мне бы не хотелось, чтобы появилось мнение, что после подписания соглашения по Ирану, которое позволит нашим предприятиям возобновить деятельность, развивать обмены, Иран и Франция отстранятся от ответственности по урегулированию региональных кризисов. Франция – независимая страна и не ищет для себя никакой выгоды, не стремится установить свое влияние, она хочет быть на страже мира и бороться с терроризмом.

С терроризмом мы сталкиваемся и в своей стране, атакам террористов подвергаются страны региона, включая Иран, терроризм – наш общий враг. Террористические атаки угрожают людям вне зависимости от их религиозных воззрений, это происходит прежде всего там, где живут мусульмане, значит мы должны совместно бороться с терроризмом.

Для противодействия терроризму необходимо также урегулировать региональные политические вопросы. Мы обсуждали ситуацию в Сирии, совершенно очевидно, что в ближайшее время необходимо не только обеспечить гуманитарную помощь, но и обсудить проблемы политического перехода. Этот переход возможен, его особенности будут обсуждаться на переговорах, начало которых и так переносилось. Мы должны отнестись очень внимательно к этим переговорам и содействовать тому, чтобы в них приняли участие как можно больше стран, которые могут помочь, и все группировки, которые борются с терроризмом.

Франция в Ираке борется с ИГИЛ, поддерживает иракское правительство и идею национального примирения всех группировок. Иран занимает важное место в распределении ответственности.
(…)

Мы это все обсуждали, так как это позиция Франции. Я напоминаю приверженность Франции идеям уважения прав человека, свободы. Это касается всех стран, всех регионов мира.

В завершение я хочу отметить, что Иран и Франция – великие державы, имеющие большое культурное наследие и будущее. Именно для подготовки будущего наших стран я принимаю Президента РОХАНИ и сопровождающую его в поездке представительную делегацию – практически все правительство. Мне бы хотелось, чтобы мы обсудили откровенно и ответственно все проблемы.

publié le 15/07/2016

Наверх