Дни Франкофонии : ознакомьтесь с программой !

Дни Франкофонии : ознакомьтесь с программой !

JPEG
В эти дни всем желающим будет предложена обширная и разнообразная программа, подготовленная совместно с посольствами и культурными центрами фракофонных стран.

Среди запланированных событий: кинофестиваль франкофонии, африканская вечеринка, встречи с франкоязычными писателями, драматические спектакли и, конечно, ставший популярным лингвистический конкурс «Диктант консула».
Фестиваль организован Французским институтом в России, Посольством Франции, Посольством Канады, Посольством Бельгии, Агентством Валлония-Брюссель Интернасьональ (WBI), Посольством Швейцарии, Посольством Мадагаскара и Посольством Румынии.
Участники: Алжир, Бурунди, Конго (Браззавиль), Демократическая Республика Конго, Кот-д’Ивуар, Камерун, Габон, Гвинея, Марокко, Мали, Республика Маврикий, Мавритания, Тунис, Чад, Сенегал, Центрально-Африканская Республика, Буркина-Фасо.

Программа в Москве
Программа в Санкт Петербурге

Открытие приема по случаю Дней франкофонии - Выступление Посла.

Уважаемые дамы и господа послы, дорогие коллеги,
Уважаемые дамы и господа, Дорогие друзья,

Моя супруга Яэль и я лично очень рады, что принимаем вас сегодня вечером, чтобы всем вместе отпраздновать Дни франкофонии.

В этом году программа Дней франкофонии особенно богата и разнообразна, мероприятия продлятся вплоть до 4 апреля. Прежде всего, хочу поблагодарить всех женщин и мужчин, которые внесли свой вклад в разработку программы, франкоязычные учреждения и посольства, которые предлагают увидеть, услышать и посетить многочисленные культурные мероприятия, в том числе конференции, театральные постановки, фестиваль кино, танца и поэзии, а также литературные встречи.

Более, чем когда-либо, ценности франкофонии: свобода, демократия, правовое государство, а также солидарность и уважение другого в его инаковости — достойны чествования.

В действительности, мы переживаем чрезвычайно трудные времена, когда на протяжении двух лет развиваются смертоносные конфликты, и заливают кровью планету теракты.

Следует напомнить: первыми жертвами этих экстремистов, извращающих ислам, становятся мусульмане. Не могут избежать этого и жители франкоязычных стран: давайте вспомним о терактах в Камеруне, Буркина-Фасо, в Мали, во Франции, в Тунисе, а еще на прошлой неделе в Ливане, Бельгии, Чаде, Нигере и, к сожалению, о многих других.

Помимо уничтоженных человеческих жизней всегда под прицелом свобода, атакам подвергается гуманизм.

Дорогие друзья,
Франкофония — это, в первую очередь, человеческое сообщество, которое усиливает свои позиции в мире: согласно опубликованному в 2014 году докладу Центра французского языка, их число оценивалось в 274 миллиона людей, говорящих по-французски и живущих на пяти континентах.

Так, Международная организация франкофонии (МОФ/OIF) объединяет более трети государств — членов ООН, в связи с чем французский язык занимает 5-е место на планете среди языков, на котором говорит наибольшее число людей.
И, по оценкам демографов, в 2050 году нас будет больше 700 миллионов человек, общим языком для которых является французский. Особую роль будет играть Африка, где в то время будет 85% франкофонов.

Но в то же время наше языковое сообщество с самого начала является культурным сообществом, «плавильным котлом» гуманизма, привилегированным местом диалога между культурами, базирующимися на одинаковых ценностях.

С 1970 года — даты создания в Ниамее Агентства по культурному и техническому сотрудничеству (ACCT), — ставшего сегодня Международной организацией франкофонии (МОФ/OIF), — франкофония превратилась в настоящий институт, в рамках которого начиная с 1986 года каждые два года проходят саммиты глав государств и правительств.

В этом году 26-27 ноября с.г. в Антананариву пройдет XVI-й саммит франкофонии, подготовкой которого занимается наш Генеральный секретарь г-жа Мишель Жан, избранная на XIV саммите организации в Дакаре.

У МОФ четкие задачи. Они были определены в 2004 году на саммите в Уагадугу:
o Продвижение французского языка и культурное и языковое разнообразие;
o Продвижение мира, правового государства, демократии и прав человека в соответствии с Бамакской декларацией, принятой в ноябре 2000 года и призывающей к «диалогу на всех уровнях, как между гражданами, социальными партнерами, между политическими партиями, так и между государством и гражданским обществом». Эта Бамакская декларация ознаменовала собой политическое измерение франкофонии.
o Поддержка воспитания, обучения, высшего образования и научных исследований;
o Развитие сотрудничества на благо устойчивого развития, прогресса и солидарности.

С момента ее создания в 1970 году основоположники франкофонии предлагают в первую очередь защищать и продвигать именно культурное разнообразие, посредством этого великолепного и объединяющего нас языка.

Как подчеркивал в 1995 году покойный Бутрос Бутрос-Гали, «франкофония родилась из желания, которое ощущалось за пределами Франции». Так, Ниамейский договор как отражение видения его отцов-основателей: Нородома Сианука, Хабибы Бургибы, Амани Диори и Леопольда Седара Сенгора, — упоминает в числе своих целей «межкультурный диалог на основе равенства, самобытности государств, различных цивилизаций» и принимает в качестве девиза «равенство, взаимодополняемость, солидарность».

Наша франкофонная организация выступает против всех форм дискриминации, неприятия других людей, но также против замыкания в своей идентичности, национализма, нетерпимости.

Она, напротив, служит живым доказательством того, что именно благодаря открытости и объединению язык и сообщество, так же, как и человек или народ, обогащаются, становятся сильнее и развиваются.

Позвольте мне отдать дань уважения человеку, много сделавшему для франкофонии и для ее ценностей, и который, к сожалению, недавно оставил нас: это господин Бутрос Бутрос-Гали.

В качестве министра иностранных дел Египта, генерального секретаря ООН, а затем и первого генерального секретаря Франкофонии он неустанно боролся за мир и за сближение народов при уважении их различий.

Мне хотелось бы также выразить свою большую радость, которую я ощутил, узнав, что 3 марта этого года Андрей Макин был избран членом Французской Академии. Его избрание лишь усилило чувство, которое у меня уже было в то время, когда я приехал в Россию: французский язык занимает здесь особое место, то место, которое у него было прежде, и которое он по-прежнему сохранил, не в обиду будь сказано пораженцам.

Чтобы человек, родившийся в 1957 году в Красноярске, в Советском Союзе, человек, который выучил французский язык в семье, затем в школе (мы никогда не сможем в полной мере оценить роль школы), смог стать членом французской Академии, вот что вызывает восхищение.

Он идет по стопам алжирской писательницы Ассии Джебар, первой из писателей стран Магриба, избранной членом французской Академии, которая покинула нас в 2015 году.

Наконец, мне хотелось бы обратить Ваше внимание на два очень важных для франкофонии в России события, своим вкладом в организацию которых Посольство Франции гордится:

o Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы при поддержке министерства культуры намерена создать франкофонное пространство, которое откроется 7 или 8 июля с.г. Этот проект должен быть официально запущен 23 марта с.г. Конечно же, приветствуются поддержка и вклады посольств всех франкоязычных стран.
o Еще один очень важный проект: в июне 2016 года в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина состоится выставка «Река Конго», где будут представлены коллекции из Парижского музея на набережной Бранли. Задумка познакомить посетителей с туземным искусством оказалась удачной, и со времени открытия в июне 2006 года Музей Бранли посетили около 13 миллионов человек, что делает его одним из наиболее посещаемых культурных учреждений Франции.

Показ этих исключительных коллекций в одном из авторитетнейших художественных музеев мира, что станет премьерой в России, отдаст дань уважения богатству и разнообразию еще мало известной здесь культуры африканских народов и будет по-достоинству оценено российской публикой, в чем я не сомневаюсь.

Вы знаете, Пушкинский музей надеется, что сможет рассчитывать на вашу поддержку в деле организиции вместе с ним дебатов, концертов и различных мероприятий, посвященных выставке.

Дорогие друзья,
В заключение позвольте мне процитировать слова Андре МАЛЬРО, государственного министра по культурным делам во времена генерала де Голля, которые он произнес в феврале 1969 года на конференции в Ниамее, предваряя создание (франкоязычного) Агентства по культурному и техническому сотрудничеству:

«В то время, когда на смену умершим империям пришли многочисленные республики духа, да будет позволено мне ограничиться ценностями, которые мы вместе защищаем в этой области, ответами, которые вчерашняя французская культура, франкоязычная культура завтрашнего дня, дают на решающие вопросы, которые ставит перед всеми нами сегодняшняя цивилизация».
Весьма обширная программа!

Спасибо всем, я желаю вам широко отметить эти дни франкофонии в Москве.

publié le 15/07/2016

Наверх